Абсурдные ремейки популярных индийских фильмов

Индийские фильмы не поддаются критике. Нужно просто смириться с тем, что они есть. Бессмысленные сюжеты и нелепые спецэффекты поражают зрителей на протяжении многих лет.

Гарри Поттер  / Aabra Ka Daabra

Вопреки расхожему мнению, кассовыми фильмами в местном прокате становятся не только однотипные фильмы про любовь, драки и танцующих слонов. Вполне себе детско-подростковое фэнтези имеет место быть.



А какое подростковое кино стало самым популярным во всем мире? Правильно — Гарри Поттер. В Индии долго не думали и пересняли приключения мальчика-волшебника и всей его компании. Здесь есть все и даже больше.

Большой куш / Полный финиш

Потрясающий фильм Гая Ричи тоже не избежал цепких рук болливудских киношников. Картина обильно приправлена традиционным индийским колоритом. Если смотреть на это, как на забавную пародию — может даже понравиться.

Форсаж / Байкеры

А вот и по-настоящему кассовое кино подвезли. Гремучая смесь из «Форсажа» и «Друзей Оушена» получилась своеобразной, как и все индийское, не не плохой.

Фильм имел довольно внушительный бюджет, а главные роли исполняли известнейшие индийские актеры. Выглядит довольно неплохо, учитывая, что в России к примеру такого эпичного экшена еще ни разу не сняли.

Терминатор / Робот

А вот это уже заявка на победу. Один из самых абсурдных индийских фильмов из когда-либо снятых. Вместо Железного Арни, который воплощал идеальное представление о киборге из будущего, у нас индийский робот средних лет с хорошим таким брюшком.

Спецэффекты этого арт-хауса заслуживают отдельной похвалы. Впрочем, если смотреть как комедию — на голову опережает современные российские юмористические фильмы.

Ирония судьбы, или С легким паром! / Я люблю Новый год

А вот полноценный ремейк знаменитого советского фильма. Впрочем, не спешите негодовать — это тот случай, когда получилось. Сюжет оставили без изменений, а вот характеры героев немного довели до ума, чтобы зрители более явно видели связи между всеми героями.

Действе происходит в Америке (в Индии не празднуют новый год), а главных героев зовут Ишан (Ипполит) и Рандир (Женя). В глобальном смысле — это все, что подверглось изменению. Тем не менее, для отечественного зрителя — индийский ремейк будет выглядеть максимально абсурдно.